Se mi chiamano
CasaCasa > Notizia > Se mi chiamano "resiliente" ancora una volta...

Se mi chiamano "resiliente" ancora una volta...

Aug 19, 2023

Quando parliamo di cambiamento climatico, sentiamo sempre una parola: resilienza. Lo usiamo per parlare di tutto, dalle nostre case, alla nostra rete elettrica, a noi stessi. All'inizio di questa primavera, abbiamo chiesto ai nostri ascoltatori di dirci cosa ne pensano di questa parola. E hai fatto saltare in aria la nostra casella vocale.

In questo episodio di Sea Change, ascoltiamo le vostre risposte. E ci chiediamo: come possiamo affrontare le forze fisiche del cambiamento climatico e i sistemi sociali distrutti che lo rendono una minaccia ancora più grande? Ascoltiamo storie sugli sforzi compiuti da tutta la costa del Golfo – dalle case a prova di tempesta alla creazione di gruppi di risposta ai disastri di quartiere – per aiutare in primo luogo a evitare che le persone abbiano bisogno di essere resilienti.

Un ringraziamento speciale a Rob Verchick, autore di The Octopus in the Parking Garage: A Call for Climate Resilience (ora disponibile!). E a tutti coloro che hanno trascorso del tempo con noi per questa storia, da un cantiere edile nelle zone rurali dell'Alabama alle strade del quartiere Gentilly di New Orleans. Inoltre, un grande, grande ringraziamento a tutti coloro che hanno chiamato per darci i loro due centesimi sulla parola "resiliente".

Per ulteriori informazioni su Rafforzare le case dell'Alabama, dai un'occhiata alla nostra storia separata sul programma.

Scopri di più sul New Orleans Resilience Corps qui.

Presentato da Carly Berlin e Halle Parker.

L'aiuto per la modifica è stato fornito da Carlyle Calhoun, Rosemary Westwood, Halle Parker, Kezia Setyawan ed Eve Abrams. Il nostro sound designer è Maddie Zampanti.

Sea Change è una produzione di WWNO e WRKF. Facciamo parte della rete Podcast NPR e distribuiti da PRX.

Nota: le trascrizioni sono prodotte da un servizio di trascrizione di terze parti e potrebbero contenere errori (inclusa l'ortografia dei nomi). Tieni presente che la registrazione ufficiale dei nostri episodi è la versione audio.

<>

BROUSSARD: Ciao, sono Carolyn Broussard. Vengo da New Iberia originariamente, vivo a New Orleans ora. E sono cresciuto per tutta la mia vita venendo definito resiliente per tutte le cose che abbiamo attraversato... e giuro che se venissi chiamato resiliente ancora una volta... urlerò.

<>

PARKER: Stai ascoltando Sea Change. Sono Halle Parker. E oggi parliamo della parola resiliente. È una cosa che sentiamo sempre vivendo sulla costa. E Carly Berlin della New Orleans Public Radio ha riflettuto molto su come utilizzarlo. Ciao Carly.

BERLINO: Ciao Halle.

PARKER: Quindi, quando si parla di cambiamento climatico, la parola resilienza viene usata spesso, giusto?

BERLINO: Sì. Lo usiamo per parlare di tutto, dalle nostre case alla rete elettrica a noi stessi. Non credo che potrei nemmeno iniziare a contare il numero di volte in cui ho sentito questa parola mentre scrivevo nel sud della Louisiana negli ultimi anni. E ho iniziato a chiedermi cosa ne pensassero le persone.

E quando te lo abbiamo chiesto, hai fatto saltare in aria la nostra casella vocale.

BUNCH: Per quanto riguarda la resilienza per la gente, questo è un codice politico per: 'Ehi idioti, non vi abbiamo preparato bene, ma ce l'avete fatta, quindi, congratulazioni!' Uh, questo è Daniel Bunch di Metairie. Ciao.

PARKER: Sì... questo sembrava davvero toccare un nervo scoperto. Allora... quando hai iniziato a incuriosirti a riguardo?

BERLINO: Ho iniziato a pensare davvero a questa parola durante le due stagioni di uragani da record che abbiamo avuto nel 2020 e nel 2021. Come sai, Halle... abbiamo vissuto tutto questo noi stessi... lo stato è stato martellato da sette tempeste con nome nel corso di quelle due anni - e hanno causato distruzioni massicce.

CLIP 1: *Ruggito di pioggia e vento* I suoni terrificanti di Ida...

CLIP 2: Pezzi di tetto che volano ovunque.

CLIP 3: Una delle tempeste più forti che abbia mai colpito la zona.

BERLINO: Quindi... ho iniziato a notare questa cosa. Quante volte, nei momenti in cui le persone avevano perso tutto, sentivi questa frase.

TRUMP: Ogni cuore americano è con la gente del Texas e della Louisiana. Sono forti e resistenti.

BIDEN: Le persone in Louisiana e Mississippi sono resilienti.

JOHNSON: Quello che dico sempre dei nostri qui in Louisiana è che siamo un popolo duro e resistente.

>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>> /p>>/p>>/p>>/p>>/p>>/p>